Çehov’dan Kara Keşiş
Daha önce değişik yayınevlerince de yayınlanan Çehov’un 1893-1895 yıllarında yazdığı öyküleri içeren ’Kara Keşiş’ başlığı altında Mehmet Özgül’ün çevirisiyle Everest Yayınları’nda yeni baskısı yapıldı.
Rus Edebiyatı
Çehov öykülerinde Rus insanının yaşantısını vermekle birlikte edebiyatını da aktarıyor çeşitli vesilelerle. Rus Edebiyatı’nın önemli adlarını ve yapıtlarındaki kahramanları değişik konularla karşımıza çıkarıyor. Bunlar genellikle Türk okurunun fazla bilgisi olmadığını görüyoruz.
“Azizim, hepsi de beyaz kemiklerin birer temsilcisi değil mi? Alın Puşkin’i, Gogol’ü, Lermontov’u, Turgenyev’i, Gonçarov’u, Tolstoy’u… Bunların hangisi basit bir zangocun ya da bilmem kimin oğludur?” (s.155)
Kadın
Çehov öykülerinin genelinde kadın erkek ilişkileri varlığını duyumsatıyor. Kara Keşiş’ adlı bu yapıtında yer alan öykülerinde ise kadınlar ve sorunları öne çıkıyor.
“… Okumuş genç kızlar, kültürlü kadınlar için yaşanacak yer değildi burası. Gidip bir üniversiteye girmek, öğretmenlik yapmak, erkekler gibi inandıkları ülküler uğruna savaşmak her liseli kızın harcı değil. Onlar da tutup evleniyorlar. Ama evlenecek doğru dürüst erkek var mı ki kentimizde?” (s.299)
Çehov’un ‘Kara Keşiş’ adlı yapıtında yer alan öykülerde çeşitli izleklerle karşılaşıyoruz. Dünya öyküsünün klasik örneklerini toplandığı ‘Kara Keşiş’ öyküseverlere önerilir.
Anton Çehov, Kara Keşiş (öyküler) Türkçesi:Mehmet Özgül, I. Basım:Everest Yayınları-İstanbul, Nisan 2012