OkulBil TV

Eğitim - haber - Sanat

Çeviri:dillerin Dili

Çeviri:dillerin Dili

Akşit Göktürk’ün Çeviri : dillerin Dili adlı yapıtı önemli  bir emek ürün, kültürel alanda. Çeviri alanıyla uğraşanların mutlaka edinmesi ve okunması gerekirken, kültürel konulara ilgi duyanlarında okumaları gerekan kitaplar arasında sayabiliriz.

Herhangi bir eski metinde, bir sözcüğün bugün artık unutulmuş bir yananlamının kullanılmış olması ya da çağdaş bir yazarın, alışılmış sözcüklere yepyeni yananlamlar yüklemesi, çevirmen için tuzak durumlardır.” (s.83)

Aksit Göktürk’ün Çeviri:dillerin Dili adlı yapıtı yedi bölümden oluşuyor. Bölüm başlıklarını şöyle sıralayabiliriz: Çeviri ile dil, Dilsel işlev ve çeviri, Çeviribilim açısından metin türü, Yazın metninin çevirisi,  Kuramsal belirleyimler, Eşdeğerlilik-yeterlilik ve Çeviri eleştirisi.

Akşit Götürk’ün Çeviri:dillerin dili adlı yapıtı çeviri çalışmalarınıza destek olacağı gibi kültürel dünyanızı da zenginleştirecektir.

Mustafa ASLAN

:::::::::::::::::::::::::::::

Çeviri:dillerin Dili, Akşit Göktürk,  Çağdaş Yayınları, İstanbul, 1986

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

OkulBil TV © 2016